Today's Recruiting Monday ~AGAIN~ :p
We are looking for typesetters, proofreaders and QC people :D
In addition to this, we would also welcome an additional translator: there's a bunch of titles waiting to be done and so little time~
If you want to apply either comment here, drop a line on #nuvolagroup @ irc.irchighway.net or write us at nuvola.recruiting@gmail.com
We'll keep this post updated with the list of available positions.
*(the cleaners positions are already taken, sorry ^^;)
Have a nice day!
Nuvola Group
Translations From Japanese
Manga Resources & More
Manga Resources & More

Suffering from the lack of appropriate background sounds in your favorite manga?
Tired of seeing a lot of onomatopoeia in hiragana / katakana and not understanding what they mean?
Do you wonder why translators didn't translate them?
Wait a little while and you'll finally enjoy the translations you're looking for!
Moreover, if you can't find it, just post a picture of the onomatopoeia you're interested in and in a short time you'll receive a complete explanation of its meaning!
Tired of seeing a lot of onomatopoeia in hiragana / katakana and not understanding what they mean?
Do you wonder why translators didn't translate them?
Wait a little while and you'll finally enjoy the translations you're looking for!
Moreover, if you can't find it, just post a picture of the onomatopoeia you're interested in and in a short time you'll receive a complete explanation of its meaning!

and by the way, we are also working on Million's Spell :D
Here's a brief description of the story:
The hero of the manga, putting order in the affairs of his defunct grandfather, finds a mysterious black book. Inside you may ask whatever you want, but that moment a strange creature appears...
Ascolta
Trascrizione fonetica
Subscribe to:
Posts (Atom)